Martin Römer
15-10-2006, 01:21 PM
Reading about metonomy, synecdoche, metaphor and tropes again, it just struck me how metonomy and synecdoche seem to contain a strong element of adjacency, in contrast to metaphor which employs two very different domains.
According to the definition in the German Wikipedia article on tropes, metonomy (and synecdoche as a sub-category) are characterised as "boundary-shifting tropes" whereas metaphor (and irony) being "leaping tropes", i.e. a metonomy use of "the White House ..." works because "the White House" is very adjacent to "the current US president".
Just started to wonder how noticing (suspected) metonomies in the client's words might inform the facilitators model, and how one might ask cleanly about that kind of metonomic adjacency.
So say a client said: "I want my employer to treat me with more respect." and we know he is working in a big company, there should be a "reason" why he didn't say "... my boss ..." or "... my colleagues ..." or "... my reports ..." or even "I feel very restricted by the inhuman, mechanic process rules in the company."
So if the above mentioned statement was an (initial) outcome statement, keeping in mind that it contained a metonomy (employer instead of something else) and watching how it developed (AE question and potential changes later) might be useful for the facilitator. Or uncleanly, is there a pattern of e.g. avoidance in the client's thinking of the "problem/outcome domain" ? In the mentioned example it could be even a pattern of avoidance in the company's communication culture.
And still uncleanly, what other "patterns" apart from avoidance could be connected with metonomy use ?
Taking that idea a step further, could the use of a explicit symbol or a explicit metaphor in an outcome statement also inform our model of the client's model, only in this case not by the use of adjacency but by the use of a "separate second domain" ? I.e. might it indicate something like "that is difficult to describe" or "there are so many details" or "I do not know the details" ?
According to the definition in the German Wikipedia article on tropes, metonomy (and synecdoche as a sub-category) are characterised as "boundary-shifting tropes" whereas metaphor (and irony) being "leaping tropes", i.e. a metonomy use of "the White House ..." works because "the White House" is very adjacent to "the current US president".
Just started to wonder how noticing (suspected) metonomies in the client's words might inform the facilitators model, and how one might ask cleanly about that kind of metonomic adjacency.
So say a client said: "I want my employer to treat me with more respect." and we know he is working in a big company, there should be a "reason" why he didn't say "... my boss ..." or "... my colleagues ..." or "... my reports ..." or even "I feel very restricted by the inhuman, mechanic process rules in the company."
So if the above mentioned statement was an (initial) outcome statement, keeping in mind that it contained a metonomy (employer instead of something else) and watching how it developed (AE question and potential changes later) might be useful for the facilitator. Or uncleanly, is there a pattern of e.g. avoidance in the client's thinking of the "problem/outcome domain" ? In the mentioned example it could be even a pattern of avoidance in the company's communication culture.
And still uncleanly, what other "patterns" apart from avoidance could be connected with metonomy use ?
Taking that idea a step further, could the use of a explicit symbol or a explicit metaphor in an outcome statement also inform our model of the client's model, only in this case not by the use of adjacency but by the use of a "separate second domain" ? I.e. might it indicate something like "that is difficult to describe" or "there are so many details" or "I do not know the details" ?